老蔣時代究竟有多「幸福」,我不清楚。不過有件事絕對錯不了,那就是蔣介石住的地方確實都很幸福。日月潭、阿里山、西子灣……,哪裡有絕世美景,哪裡就有蔣介石行館。
所謂行館,指的是只有總統能住,一般人不能住的地方。而且就算總統沒去留宿,也得派人駐守在那邊。老蔣究竟擁有多少行館呢?這恐怕是「國家機密」。我們只能依靠民間的力量來尋找。最近,拍攝紀錄片《風雲行館》的洪維健導演,又拍攝續集《蔣宮行館》,將老蔣行館數量追加至 45 個。哪天名單突破 50 個,一點都不會讓人驚訝。
在民主時代當總統的人,大概也會感慨老蔣時代真幸福。不用拼了老命跑基層,可以到有山有水的地方度假,百年後還讓許多人緬懷「那個幸福的年代」。
人是健忘的,當一切與「威權統治」的連結都被掃除時,當人民逐漸對「威權」的恐怖感到模糊時,就是威權幽靈重現的時刻。因此這些行館不但沒必要「去蔣化」,相反的,我們還要大力展示老蔣的威權痕跡。一方面,讓臺灣人的後代子孫永遠不會忘記,曾經有那麼一個年代,總統就像帝王一樣。另一方面,既然有那麼多中國人對老蔣感興趣,這些地方正好用來大賺他們的錢。有錢賺而不賺,那就太笨了。
(2007 年 4 月 10 日初稿列出 31 個。)
相關閱讀:
38個蔣介石行館與153條中正路
洪維健導演:蔣宮行館
- Dec 17 Wed 2008 00:58
「幸福」的年代 (update)

Recommend to Front page
一點都不應該把那個痕跡抹除啊。
這麼多行館
他們被"進駐"過的次數到底有幾次??一次都住多久??
行館的前身,是新建、改建、強佔民產、還是日人遺留而做為暫時的落腳處?
很佩服您的資料整理,資料是中性的,只是我研讀的角度跟您相左
以下是我的想法
在那個年代的領導人,那樣的氛圍,只要是領導人住過的地方,就算領導者不要求,大概也會自動變成行館吧
如果是領導人主動下令要求那邊變成行館,那又另當別論
五十個行館,一年輪流住一次,就算最快的兩天一夜行程,也要一百天,那個年代交通不如現在方便,沒有高速公路,北高往返應該也不是靠飛機,市區沒有舒適的大飯店,山上沒有漂亮的民宿,總統出門,行程安排想必煞費心思
現在總統下鄉,都是一日來回,就算下榻過夜,也不會住太差,出國也都住五星飯店,被入住的莫不為光榮之事
行館的設置在現代大約是荒謬的
今昔相比,過去這樣多行館,如果只住一次也成行館,那相較"被入住的莫不為光榮之事",又如何?
比如林志玲只要來過我家住一晚,我馬上高興得四處宣傳,我家也是"志玲行館",哈哈
五星級飯店都留有總統套房,誰不希望國家領導者來住一住?
當然總統套房的價格極高,有錢有權者都可以住一住,飯店還會篩選入住者,這也是權力的威力??
當年的威權,對於我國歷史的發展真的是阻礙還是動力?
過去的確是威權時代,但是凡事均要扯動過去的威權,我不懂
還是因為我愚蠢,對於威權我全然想錯??
像我這個在台灣幾十年的老灰仔我知道你所講當中有一些都只是去過一次而己就被命名為行館,但後來的人也都能去住,你用行館二字似乎在故意醜化
他喜歡去住的地方就會經常去,都是像慈湖或日月潭之類的,算是行館的只有幾個而己,其他地方沒興趣
1975年蔣介石就死了,這些行館的「主人」不在了,這些房舍本來就另尋出路,更改用途。
你來舉蔣介石還活著時,一般人(或行館所有單位)可以任意去裡面所舉的行館使用的例子。
"當年的威權,對於我國歷史的發展真的是阻礙還是動力?
過去的確是威權時代,但是凡事均要扯動過去的威權,我不懂
還是因為我愚蠢,對於威權我全然想錯?? "
我覺得就是愚蠢沒錯。
那請問怎樣才是對的
智慧如你可否給我一點開示?
也許因為我出生時早就解嚴了,沒經過真正的威權時代,所以才不知道威權時代有多好吧,不過我一點都不想經歷,就留給那些緬懷威權的人去懷念吧。
事實上就是獨裁
蔣介石明明是與希特勒 史達林 毛澤東相提並論的獨裁者
連個行館都有人要護航
幾千年來的奴性餘毒要到何時才會消散?
然後把住所定為行宮
但是之後別人也可以住
這樣就是錯的...
那些非民選的總統呢?
這樣就會是『時代』的問題...
然後他們會繼續相信
中華民國是亞洲第一個民主共和國
過去是民主、繁榮、穩定的時代
之前的幾年是獨裁、蕭條、混亂的年代
民主自由的價值?
當然會因為『時代』有不同的解讀摟!
就算有人證明他本身很清廉、節儉、人格高尚
也不改變他所領導的政府是獨裁政府
就像新加坡也是號稱民主
骨子裡還不是獨裁嗎?
就算李家牚權人清廉、高尚
新加坡還是獨裁
台灣的白色恐怖
美國的白色恐怖
都是迫害
會因為美國號稱民主國家就變對了嗎?
會因台灣總統民選了
歷史就消失了嗎?
很多人對提到老蔣獨裁就會有反應
常常是因為這些文章都會影射到某個現存的政黨
影射就影射有什麼關係
反正這些都是事實
歷史必需被記住
避免重演
雖然說人類很健忘啦
不過重點還是在記取教訓
同時還有一點得銘記在心
「昨日的民主鬥士會不會變成明日的權威者?」
殺人兇手有洗心革面的可能
大善人也有殺人如麻的可能
這世界就是什麼都有、什麼都不奇怪
可是在他的年代裡,所謂總統行館作用實際上是與「帝王行宮(帝王出行時的臨時住處。)」一樣地。
也就是說,那是光頭佬出遊時才會住在那地,平常時就是用公帑讓軍人跟僕人在養護照顧的。
在這上面的資源消耗…嘿,我可沒說什麼唷
應為老蔣「行館」
在此做一個修正
【獨裁者一定是清廉的】
【獨裁者一定是清廉的】因為整個國家的資源都是它一個人的,
如果貪污了不就是污到自己了嗎?
既然整個國家都是自己的當然不會有
貪汙這檔事!從沒有聽過皇帝會貪污的,
所以獨裁者一定清廉覺不會貪污,而且
依法行政,一絲不苟(依自己的法,一點
都不能被其他人偷拿)!
"金正日"
大家都知道台灣的後山風光明媚,但是從圖上的分佈卻很明顯是:東不如西,南不如北!
老蔣的行館在台灣東部的,卻只有池南、文山、太平、棲蘭等4座,而且據我所知,這裡面老蔣真有住過的天數總和遠遠不如西部的溪頭或阿里山,更遑論涵碧樓了!
更奇怪的,花東一帶景色最美的多在海邊,可是東部的賓館卻均在山裡,不知這是不是幕僚的作業錯誤?
p.s.士林應該算官邸,恐怕不能算行館!
率土之濱,莫非王臣
皇上住你家還要你同意,那是愚蠢
至於皇上住過你還敢用,那是找死
1996年時我故意進入深鎖大埤湖(匪偽篡為澄清湖)行宮時還被操詐騙集團口音的管理員趕出來
至於其他人可不可以用?就算老蔣不說,官員最忌的就是窺伺神器,沒事去問鼎之輕重、亂坐龍椅是會掉腦袋的。獨裁政體出現這樣的狀況相當自然,就算上面不想要,底下想拍馬屁的人一堆,做個建設就弄一間行館邀請老蔣視察,是升官的好法子。
批評當時政府從大陸撤退來台的政治現象或領導人,似乎也宜以當時的政治環境為出發點.否則意義不大.
看到 蔣公(請稍息)生前的行館一一被拿來討論、甚至拍成影片,像手術台上解剖的屍體、或在正午烈日下發臭的菜場攤商餘料,有人覺得心裡受傷、心頭淌血、心驚膽顫了
首先,戴高樂、密特朗兩位法國總統任內作為的確在法國國內有贊成、反對聲音,不過這些聲音似乎都還在一般公共政策正常討論範圍內,所謂「獨裁」之說似乎非主流聲音,如SOP大有什麼精辟的論述,願聞其詳。
戴高樂在二戰結束初始,因為曾領導反抗運動、並協助建立第四共和,因此被選為臨時總理,但並未將「臨時」職位無限延期,而是在處理相關事務之後,馬上辭職,並於1953年退出政壇。
一直到1958年法國北非殖民地獨立運動興起,造成法國國內政壇動盪不安,法國國會的國民議會於是通過授權讓戴高樂接手行政、立法相關權力,這段期間就是戴高樂最被批評為專斷的時期;不過,戴高樂也未濫用權力,也是透過公投的方式交由全民表決通過他所提議的第五共和憲法。
戴高樂一直做到1968年因為一些複雜的社會政治問題,全歐洲爆發激烈的學運潮,法國各大學學生也罷課走上街頭要求改革,戴高樂因此希望透過修憲來解決問題,想不到,他提出的修憲案這次在公投中被否決,因此1969年即使戴高樂總統的法定任期未到,他還是覺得自己該負政治責任而宣佈辭職、退出政壇,最後在自己家中默默過世。
密特朗,他的總統生涯就更簡單了,1981年法國民眾因為厭倦戴高樂派的政治人物執政,於是把選票投給社會黨的密特朗,讓他成為法國第一位(也是目前為止為一一位)社會黨總統。根據當時的法國憲法,總統一任七年,所以他在1988年第一屆任期屆滿,又贏得連任,根據法國憲法,連選只能連任一次,所以他在1995年乖乖卸下總統職務,但共和黨也輸掉大選,接下就由右派共和聯盟(Rassemblement pour la Republique, RPR)籍的席哈克擔任總統。
講到席哈克,又必須提到一項事情,密特朗任內其實人民已經慢慢對其執政不滿,所以在有次國會選舉中,讓當時反對黨共和聯盟取得多數;根據法國憲法,總理必須由國會多數黨來當,所以即便一個左、一個右很多理念不合,左派的密特朗總統還是得乖乖依照憲法提名右派的席哈克擔任總理,造成法國史上首次總統、總理不同政黨的「左右共治」(Cohabitation)。
戴高樂、密特朗兩位政治人物都已過世,所謂蓋棺論定,我很好奇,由這兩位在權力最高峰時期的表現,縱然有些政策不得民心,請問SOP又是據何標準稱他們為「獨裁」?
期待您精辟的論點、分析!
P.S. Richter大,不好意思,佔用了這麼多空間,如有不妥,請刪除沒有關係,並祝新年快樂!
我也是在學習中, 自己沒有什麼標準. 只是,我這裡有個叫做"歷史'(Geschiedenis)的電視台,專門介紹各種歷史. 正好上個禮拜有個講法國近代史的主題,可以整天坐在電視前'上課', 因此了解了一點,後又上網以為後續的隨便翻了幾個網頁, 為了方便,我就拷貝幾條在這裡, 請格主不要介意,
http://www.foreignaffairs.org/19950101faessay5011/ronald-tiersky/mitterrand-s-legacies.html
In French politics, 14 years as a Gaullist "republican monarch" is plenty of time to make enemies,
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9502E4DD113DF936A35750C0A9639C8B63&sec=&spon=&pagewanted=1
François Mitterrand, ……… always seemed comfortable in the role of socialist monarch.
http://www.nrcboeken.nl/recensie/het-eeuwige-bijna-bankroet-van-de-franse-democratische-politiek-fran%C3%A7ois-mitterrand-artiest
'François Mitterrand was voor alles een politiek artiest of een artiest in de politiek. ……… Zoals veel Franse monarchen heeft hij zich niet verplicht gevoeld op de letter de principes te respecteren van de maatschappij waarover hij regeerde.
Duhamel: 'François Mitterrand was een monarch, qua temperament, methode, stijl en charisma.'
http://www.parijsblog.nl/labels/Charles%20de%20Gaulle.html
De meeste Fransen hebben gemengde gevoelens ten opzichte van de 'republikeinse monarchie' van generaal Charles de Gaulle
De Gaulle luisterde niet naar het volk, François Mitterrand vertoonde aan het eind van zijn veertienjarige ambtstermijn trekjes van een absolute monarch,
您所引述的那段,"in French politics as a Gaullist 'republican monarch' is plenty of time to make enemies" 參照前後文,應當翻譯為「14年的任期中,有人形容法國總統權力極大就像古時候君主一樣,也因此常常會四處樹敵」;而這權力既然來自人民公投通過的憲法、又未私自擴權,自然沒有獨裁的問題。更何況,他的"republican monarch"這個詞並非用來形容密特朗,而是指所有法國總統。
第二篇文章的重點則是在說,密特朗生前極為保持神祕、低調,每次公開露面的場合,都經過細心安排,常被人覺得像是深居宫中的古代君主一般,而文中那位導演的新片則是企圖以「人」的角度來描寫像是「君主」一樣神祕的密特朗,講述其不為人知的一面。
兩篇文章都沒有提到把密特朗評價唯獨裁君主。
另,後兩篇因個人不懂荷語,故無法評斷。
至於在”Mitterrand’s Legacies”裡說到Gaullist 'republican monarch', 是不是可譯為戴高樂式的 'republican monarch'. 在這裡是一箭雙雕, 兩個人都被說到了.
另外畫蛇添足的補貼:
http://www.guardian.co.uk/theobserver/2007/sep/30/featuresreview.review3
with De Gaulle….. His great mistake was to go on too long. Had he stepped down when his term ended in 1965 he would have been a hero. Instead, he stood for re-election and tried to carry on governing dictatorially in a normalised, democratic situation.
http://www.theatlantic.com/issues/95dec/france/paris.htm
De Gaulle the democrat was a born autocrat.
後兩篇荷語的翻譯是:
"François Mitterrand was above all a political artist or an artist in politics. ... ... ... Like many French monarchs, he has not felt obliged to point to respect the principles of society which he ruled.
Duhamel, "François Mitterrand was a monarch, in terms of temperament, method, style and charisma."
Most French people have mixed feelings towards the "republican monarchy" of General Charles de Gaulle
De Gaulle did not listen to the people, Mitterrand showed at the end of his fourteen-year term traits of an absolute monarch,
您自己也可以試著用http://www.mijnwoordenboek.nl/babel-vertaal.php 來翻譯. (雖然是荷語的, 多少還是可以猜著試. 它的翻譯通常還可靠.)
明明是在討論行館,為什麼從sop老兄開始就大跑題?
觀光行館?
哇,果然談政治,所費口水不貲。我倒是好奇,既然這些行館都在「好地方」,為何不統籌運用?
如果不具機密或其他公務使用,其實可以開放民間承租或者乾脆由國家經營。
至於要不要打著老蔣的招牌,由承租經營者自行決定。
這樣,或許小民們除了有機會旅居享受主席級風光外,還可以賺點瑣費哩。
Comment Permissions: Allow commenting